𐌷𐍂𐍉𐌸𐌹𐌻𐌰
banner
hrotha.bsky.social
𐌷𐍂𐍉𐌸𐌹𐌻𐌰
@hrotha.bsky.social
Las palabras están bastante bien
Les he preguntado a unos finlandeses y se han reído de mí y me han dicho que dice vietettiin clarísimamente y que vaya al otorrino
October 30, 2025 at 8:15 PM
Estoy muy confuso con este vídeo de la actriz Elena Leeve. En principio parece un ejemplo muy curioso de alguien usando dos formas coloquiales distintas de la posposición kanssa ("con") en la misma frase: mun siskon kans ("con mi hermana"), kavereiden kaa ("con los colegas")
October 30, 2025 at 11:16 AM
Estoy viendo este vídeo de la activista sami Petra Laiti hablando en sami septentrional y es un poco como escuchar euskera en el sentido de que no reconozco más que algún préstamo suelto pero todo lo que es la prosodia me resulta muy familiar. Mola el idioma
October 22, 2025 at 3:47 PM
Aquí un ejemplo precioso de geminación dentro de un compuesto donde el segundo elemento empieza por vocal, dando como resultado una oclusiva glotal geminada y una pausa exagerá dentro del compuesto
October 22, 2025 at 12:39 PM
Lo que peor llevo del finés es que hay un montón de palabras que causan geminación del sonido siguiente, así sin avisar. Como aquí con ympäri ("alrededor"), del protofínico *ümpärik: la /k/ cayó pero queda este resto. Luego los finlandeses te sueltan la mítica de "se pronuncia igual que se escribe"
October 14, 2025 at 8:59 AM
A lo mejor me estoy columpiando pero

Oi niitä aikoja, o tempora, o mores
Oi niitä aikoja, o tempora, amores (x3)
("Qué tiempos aquellos, o tempora, o mores/amores")

¿No pronuncia el latín "mores" con una vibrante múltiple /r/ pero el castellano "amores" con su vibrante simple /ɾ/? Si es así, 👌
October 8, 2025 at 5:30 PM
No es que sea muy culto, es que tengo esto muy reciente
October 4, 2025 at 12:33 AM
En Finlandia por ejemplo es más habitual que aquí meter anglicismos e incluso frases enteras en inglés por la cara, normalmente con una pronunciación inglesa más o menos correcta. Pero también es muy habitual pronunciar cosas como si fueran finés, como en "Tom and Jerry" aquí:
September 28, 2025 at 8:30 AM
Primera vez que he dicho "esto es un slip jig" y efectivamente lo era :_)

(esto es de primero de música tradicional irlandesa pero llego hasta donde llego)
September 27, 2025 at 12:03 PM