Cristina Vidal
cristinvs.bsky.social
Cristina Vidal
@cristinvs.bsky.social
🎞️ Traductora audiovisual 💬 Subtítulos accesibles 🎧 Audiodescripción
✊🏻 Socia de ATRAE y Subtle.
🔗 https://subtle-subtitlers.org.uk/author/cristinavidal/
🔗 https://basededatos.atrae.org/perfil-pub/2782/
- Radiohead en Bilbao
- Muse en Londres
- The Strokes en Benicàssim
- Arctic Monkeys en València
- Manchester Orchestra en Nueva York
- Radiohead en Newport
- Oasis en Madrid
- Brand New en Southampton
- NIN en La Riviera
- Biffy Clyro en el Pukkelpop '07
Preséntate con cinco conciertos a los que hayas ido:

- Tori Amos en el Royal Concert Hall de Glasgow
- Metallica y Soungarden en La Peineta de Madrid
- Jinjer en el Garage Beat Club de Murcia
- Ladytron en La Industrial Copera de Granada
- Pearl Jam en el Palau Sant Jordi de Barcelona
November 29, 2025 at 1:51 PM
Reposted by Cristina Vidal
November 12, 2025 at 9:31 AM
Reposted by Cristina Vidal
🎉¡FELIZ DÍA DE LA TRADUCCIÓN!🎉

Por una traducción humana, de calidad y con buenas condiciones laborales. ✊✊✊
September 30, 2025 at 8:47 AM
Reposted by Cristina Vidal
Feliz #DíaInternacionalDeLaTraducción, compañeros. Por un oficio artesanal, hecho con cariño, con humanidad y con vocación, libre de charlatanes, vendehumos y aprovechados. Porque la traducción es cultura, creación y reflejo de los tiempos. Porque nos acerca y nos hace más humanos. Cuidémosla.
a hand with red nail polish making a rock sign
ALT: a hand with red nail polish making a rock sign
media.tenor.com
September 30, 2025 at 10:35 AM
Mete en esta calculadora la tarifa por minuto de vídeo que te ofrecen, tus gastos y lo que te gustaría ganar al mes. Te dice, entre otras cosas, si el resultado supera el SMI, lo lejos que está de tu objetivo y lo que tendrías que cobrar por minuto para alcanzarlo. ¡Megaútil!
Has your client offered a rate but you're not sure if it's viable? Need a clearer idea of your take-home wage? Fed up of explaining why 1.50 USD/minute just isn't enough to survive?

Our brand-new rates calculator helps you work out what you need to charge for your business to thrive!
September 10, 2025 at 3:52 PM
Reposted by Cristina Vidal
🥺😔 La voz de la infancia de muchas generaciones.

Qué pena 💔

D.E.P.
Ha fallecido María Teresa Heras, madre del cantante Macaco y la voz en España de Julie Andrews

Dobló también a Audrey Hepburn y su voz siempre será recordada por joyas como 'Mary Poppins', ‘Sonrisas y lágrimas’ o 'Chitty Chitty Bang Bang'
September 3, 2025 at 6:32 PM
Reposted by Cristina Vidal
Están de moda las ‘alertas’ (red flags). Dejadme que os diga qué cosas miro en una persona:

—Cómo trata a dependientes, camareros...
—Cómo trata a los animales.
—Si habla mucho rato o todo el rato sobre lo que odia en lugar de lo que le encanta (en la vida o en las personas).
September 2, 2025 at 12:53 PM
Reposted by Cristina Vidal
Gente graciosa que traduce, revisa, subtitula y audiodescribe a gente graciosa. ¡Facilísima de encontrar en el nuevo apartado de #Monólogos! ⤵️
basededatos.atrae.org
August 24, 2025 at 10:44 AM
Reposted by Cristina Vidal
Escribo sobre Weapons (sin spoilers) comunidades y sobre esa idea que intenta extender la derecha de que el objetivo de la izquierda es tener sociedades débiles.
www.publico.es/opinion/colu...
'Weapons': ¿solo el pueblo salva al pueblo?
Para la extrema derecha, la sociedad fuerte es la que nos presenta ‘Weapons’
www.publico.es
August 23, 2025 at 8:25 AM
Reposted by Cristina Vidal
Yo: ¿Y esta mierda de traducción?
La empresa:
August 16, 2025 at 12:50 PM
Reposted by Cristina Vidal
Esperamos que hoy podáis descansar en algún sitio sin Internet 🏕️🏖️

Para cuando volváis a la civilización, aquí van los #EstrenosATRAE de @danisole.bsky.social, @cristinvs.bsky.social, @fctrad.bsky.social, @cadianalobec.bsky.social y otres socies 😍

#quiéntraduce #quiénsubtitula #quiénaudiodescribe
August 15, 2025 at 10:39 AM
Reposted by Cristina Vidal
Zoo Digital Group PLC is still not paying their freelancers.
August 13, 2025 at 3:40 PM
Esta publicación sobre falsos amigos en el ámbito militar me ha venido muy bien a la hora de traducir cosas relacionadas con el Ejército.

www.linkedin.com/posts/jorge-...
Traducciones militares erróneas: | Jorge Carlos Mayo | 13 comments
Traducciones militares erróneas: Algunos términos referentes a unidades, equipo o empleos, son traducidos de forma equivocada en muchas publicaciones. Espero poder ayudar en este ámbito con unas bre...
www.linkedin.com
August 13, 2025 at 5:09 PM
Ya está en Netflix "Despelote", una comedia de animación supergamberra NO apta para niños, con mis subtítulos en castellano. Aunque el tráiler escandalizó a más de uno, la peli es más que chistes verdes y la animación está muy chula. www.netflix.com/es/title/820...
Despelote | Sitio oficial de Netflix
En esta comedia picante para adultos, al enterarse de que lo van a castrar, un perro tiene 24 horas para vivir un último despelote con sus colegas.
www.netflix.com
August 13, 2025 at 10:54 AM
Reposted by Cristina Vidal
August 3, 2025 at 8:04 PM
Reposted by Cristina Vidal
Sobre posicionarse o no ante un puto genocidio, vuelvo a poner esta del año pasado.
July 26, 2025 at 9:21 AM
Reposted by Cristina Vidal
Toma gore: estos subtítulos de "Dexter: New Blood" sí que son una carnicería ☠️☠️☠️

Como siempre, os animamos a mandar las quejas pertinentes a las plataformas que perpetran estos delitos.
me va a dar algo
July 24, 2025 at 7:10 PM
Reposted by Cristina Vidal
ME DA ALGO XDDDD
July 18, 2025 at 7:24 AM
Reposted by Cristina Vidal
Full support to our fellow translators from AVTE.

While not being surprising coming from such a profit-oriented transnational corporation, it is still utterly disappointing and disgusting.

Using MT is a conscious 𝗰𝗵𝗼𝗶𝗰𝗲 they make.
July 18, 2025 at 9:27 AM
Hace unas semanas traduje los subtítulos de «Torre Grenfell: El incendio al descubierto», un documental durísimo pero necesario sobre la tragedia de 2017 que se cobró la vida de 72 personas en Londres. www.youtube.com/watch?v=33r1...
Grenfell: Uncovered | Official Trailer | Netflix
YouTube video by Netflix
www.youtube.com
July 15, 2025 at 11:27 AM
Reposted by Cristina Vidal
Cada vez es más habitual que las plataformas racaneen en traducción e intenten automatizar procesos para ahorrarse dineros mientras nos suben los precios de las suscripciones.
El uso de traducciones automáticas en subtítulos y doblaje es intolerable y, como usuaries, merecemos calidad.⬇️
June 30, 2025 at 10:52 AM
Reposted by Cristina Vidal
Visto en mastodom…

«El propósito subyacente de la IA es permitir a la riqueza acceder a las habilidades al tiempo que arrebatas a los habilidosos la posibilidad de acceder a la riqueza.»
June 14, 2025 at 9:32 PM
Reposted by Cristina Vidal
Pa quien lo quiera, comparto por aquí un diccionario de términos mineros y petroleros que me ha sacado de un buen apuro: www.miningideas.com/documentos/D....
www.miningideas.com
June 6, 2025 at 10:48 AM