header from “the transformation of silence into language and action” by audre lorde
I would. Wouldn’t you?
I would. Wouldn’t you?
She rubs the spot between her collarbones, as if the punch of the poem still lingers there
She rubs the spot between her collarbones, as if the punch of the poem still lingers there
I don’t really think about you.
Yeah, right, lady. You do think about me. And I think about you. It’s called a human relationship. And sorry, but we have one.
I don’t really think about you.
Yeah, right, lady. You do think about me. And I think about you. It’s called a human relationship. And sorry, but we have one.
I mean, no. But like, you filled the silence for a very long time and it...I just thought you were coming.
I mean, no. But like, you filled the silence for a very long time and it...I just thought you were coming.
How- how can you say that-
You like the paronage. You’ve always liked the patronage.
I- we're we've- we're in this together! Of course I care about you!
How- how can you say that-
You like the paronage. You’ve always liked the patronage.
I- we're we've- we're in this together! Of course I care about you!