trainchinese
@trainchinese.com
Teaching the world Chinese since 2009.
iOS • https://apps.apple.com/us/app/trainchinese/id333830076
Android • https://play.google.com/store/apps/details?id=com.molatra.trainchinese
iOS • https://apps.apple.com/us/app/trainchinese/id333830076
Android • https://play.google.com/store/apps/details?id=com.molatra.trainchinese
Q: Are there common phrases using 奇妙 (qímiào)?
A: Yes! Here are some:
1. 奇妙的世界 (qímiào de shìjiè) - "The wonderful world."
2. 奇妙的旅程 (qímiào de lǚchéng) - "A wonderful journey."
3. 奇妙的感觉 (qímiào de gǎnjué) - "A wonderful feeling."
4. 奇妙的发现 (qímiào de fāxiàn) - "A wonderful discovery."
A: Yes! Here are some:
1. 奇妙的世界 (qímiào de shìjiè) - "The wonderful world."
2. 奇妙的旅程 (qímiào de lǚchéng) - "A wonderful journey."
3. 奇妙的感觉 (qímiào de gǎnjué) - "A wonderful feeling."
4. 奇妙的发现 (qímiào de fāxiàn) - "A wonderful discovery."
November 11, 2025 at 5:16 PM
Q: Are there common phrases using 奇妙 (qímiào)?
A: Yes! Here are some:
1. 奇妙的世界 (qímiào de shìjiè) - "The wonderful world."
2. 奇妙的旅程 (qímiào de lǚchéng) - "A wonderful journey."
3. 奇妙的感觉 (qímiào de gǎnjué) - "A wonderful feeling."
4. 奇妙的发现 (qímiào de fāxiàn) - "A wonderful discovery."
A: Yes! Here are some:
1. 奇妙的世界 (qímiào de shìjiè) - "The wonderful world."
2. 奇妙的旅程 (qímiào de lǚchéng) - "A wonderful journey."
3. 奇妙的感觉 (qímiào de gǎnjué) - "A wonderful feeling."
4. 奇妙的发现 (qímiào de fāxiàn) - "A wonderful discovery."
Q: What’s the phrase added to your dictionary?
A: 她是我的汉语老师 (Tā shì wǒ de Hànyǔ lǎoshī) - She is my Chinese teacher. Updates will be available online and in the app soon! 她是谁?
A: 她是我的汉语老师 (Tā shì wǒ de Hànyǔ lǎoshī) - She is my Chinese teacher. Updates will be available online and in the app soon! 她是谁?
November 3, 2025 at 5:16 PM
Q: What’s the phrase added to your dictionary?
A: 她是我的汉语老师 (Tā shì wǒ de Hànyǔ lǎoshī) - She is my Chinese teacher. Updates will be available online and in the app soon! 她是谁?
A: 她是我的汉语老师 (Tā shì wǒ de Hànyǔ lǎoshī) - She is my Chinese teacher. Updates will be available online and in the app soon! 她是谁?
Q: How do I use 凹处 (āo chù) when speaking?
A: 凹处 (āo chù) means "pothole" or "hole." Use it to describe a dip or indentation in a surface, like a road or ground with a pothole.
A: 凹处 (āo chù) means "pothole" or "hole." Use it to describe a dip or indentation in a surface, like a road or ground with a pothole.
November 2, 2025 at 5:16 PM
Q: How do I use 凹处 (āo chù) when speaking?
A: 凹处 (āo chù) means "pothole" or "hole." Use it to describe a dip or indentation in a surface, like a road or ground with a pothole.
A: 凹处 (āo chù) means "pothole" or "hole." Use it to describe a dip or indentation in a surface, like a road or ground with a pothole.
Q: How is "可悲 (kěbēi)" commonly used?
A: "可悲" (kěbēi) expresses sadness, pity, or tragedy about a situation or person. It describes events or behaviors that evoke sorrow or disappointment.
A: "可悲" (kěbēi) expresses sadness, pity, or tragedy about a situation or person. It describes events or behaviors that evoke sorrow or disappointment.
November 1, 2025 at 4:16 PM
Q: How is "可悲 (kěbēi)" commonly used?
A: "可悲" (kěbēi) expresses sadness, pity, or tragedy about a situation or person. It describes events or behaviors that evoke sorrow or disappointment.
A: "可悲" (kěbēi) expresses sadness, pity, or tragedy about a situation or person. It describes events or behaviors that evoke sorrow or disappointment.
Q: How is "复活节" (fùhuójié) typically celebrated?
A: Easter, or 复活节 (fùhuójié), is celebrated with church services, egg hunts, and family meals in the West. In China, some Christians commemorate it with services, while urban areas may have commercial festivities influenced by Western customs.
A: Easter, or 复活节 (fùhuójié), is celebrated with church services, egg hunts, and family meals in the West. In China, some Christians commemorate it with services, while urban areas may have commercial festivities influenced by Western customs.
October 29, 2025 at 4:16 PM
Q: How is "复活节" (fùhuójié) typically celebrated?
A: Easter, or 复活节 (fùhuójié), is celebrated with church services, egg hunts, and family meals in the West. In China, some Christians commemorate it with services, while urban areas may have commercial festivities influenced by Western customs.
A: Easter, or 复活节 (fùhuójié), is celebrated with church services, egg hunts, and family meals in the West. In China, some Christians commemorate it with services, while urban areas may have commercial festivities influenced by Western customs.
Q: How often is 北极 (běi jí) used in everyday conversation?
A: It's not commonly used. 北极 (běi jí), meaning "North Pole," typically appears in geography or climate discussions, not in casual dialogue.
A: It's not commonly used. 北极 (běi jí), meaning "North Pole," typically appears in geography or climate discussions, not in casual dialogue.
October 28, 2025 at 4:17 PM
Q: How often is 北极 (běi jí) used in everyday conversation?
A: It's not commonly used. 北极 (běi jí), meaning "North Pole," typically appears in geography or climate discussions, not in casual dialogue.
A: It's not commonly used. 北极 (běi jí), meaning "North Pole," typically appears in geography or climate discussions, not in casual dialogue.
Q: Is 轮到 (lún dào) used in formal or informal settings?
A: Yes, 轮到 (lún dào) is used in both. It means "it's (someone's) turn," often in games, discussions, or queues. For instance, during a game, one might say 轮到你了 (lún dào nǐ le) - "it's your turn."
A: Yes, 轮到 (lún dào) is used in both. It means "it's (someone's) turn," often in games, discussions, or queues. For instance, during a game, one might say 轮到你了 (lún dào nǐ le) - "it's your turn."
October 27, 2025 at 4:16 PM
Q: Is 轮到 (lún dào) used in formal or informal settings?
A: Yes, 轮到 (lún dào) is used in both. It means "it's (someone's) turn," often in games, discussions, or queues. For instance, during a game, one might say 轮到你了 (lún dào nǐ le) - "it's your turn."
A: Yes, 轮到 (lún dào) is used in both. It means "it's (someone's) turn," often in games, discussions, or queues. For instance, during a game, one might say 轮到你了 (lún dào nǐ le) - "it's your turn."
Q: How can I use 中国结 (zhōngguó jié) to express respect?
A: Use 中国结 (zhōngguó jié) in gifts or decorations for events like weddings (婚礼, hūnlǐ) or festivals (节日, jiérì). It symbolizes good luck and appreciation, embodying wishes for happiness and success. Learn different styles for added meaning.
A: Use 中国结 (zhōngguó jié) in gifts or decorations for events like weddings (婚礼, hūnlǐ) or festivals (节日, jiérì). It symbolizes good luck and appreciation, embodying wishes for happiness and success. Learn different styles for added meaning.
October 25, 2025 at 4:16 PM
**Q:** How is 周二 (zhōu èr) used in a sentence?
**A:** "周二" (zhōu èr) means "Tuesday." For example, "我们周二见" (wǒmen zhōu èr jiàn) means "We will meet on Tuesday." It's a simple way to refer to the second day of the week in daily conversation.
**A:** "周二" (zhōu èr) means "Tuesday." For example, "我们周二见" (wǒmen zhōu èr jiàn) means "We will meet on Tuesday." It's a simple way to refer to the second day of the week in daily conversation.
October 20, 2025 at 4:16 PM
**Q:** How is 周二 (zhōu èr) used in a sentence?
**A:** "周二" (zhōu èr) means "Tuesday." For example, "我们周二见" (wǒmen zhōu èr jiàn) means "We will meet on Tuesday." It's a simple way to refer to the second day of the week in daily conversation.
**A:** "周二" (zhōu èr) means "Tuesday." For example, "我们周二见" (wǒmen zhōu èr jiàn) means "We will meet on Tuesday." It's a simple way to refer to the second day of the week in daily conversation.