「誰もがいつかかならず人生を間違える。私は本書を読んでその事実に不思議と絶望よりも希望を抱いた。そして読者は現実的に生きる価値と逸脱して輝く火花の意味をそれぞれに問い直すだろう」
『密やかな炎』(セレステ・イング、井上里訳)
www.nikkei.com/article/DGXZ...
「誰もがいつかかならず人生を間違える。私は本書を読んでその事実に不思議と絶望よりも希望を抱いた。そして読者は現実的に生きる価値と逸脱して輝く火花の意味をそれぞれに問い直すだろう」
『密やかな炎』(セレステ・イング、井上里訳)
www.nikkei.com/article/DGXZ...
恵まれたリチャードソン家とボヘミアンな暮らしを続ける写真家のミアとパール。経済的なことを始めとして様々に異なる二家族を描くことで、アメリカの一断面を鮮やかに切り取っている。裕福な人々の自分の善意を疑わない姿勢には辟易とするが。
finished reading "Little Fires Everywher" by Celeste Ng 💙📚
@libro.bsky.social
海外文学
恵まれたリチャードソン家とボヘミアンな暮らしを続ける写真家のミアとパール。経済的なことを始めとして様々に異なる二家族を描くことで、アメリカの一断面を鮮やかに切り取っている。裕福な人々の自分の善意を疑わない姿勢には辟易とするが。
finished reading "Little Fires Everywher" by Celeste Ng 💙📚
@libro.bsky.social
海外文学
セレステ・イング『密やかな炎』、大好きだった。
登場人物たちの選択と行動の背景にある心の揺らぎが詳らかに鮮やかに描かれているがゆえに、その人が何を感じ考えているのか、多面的な他者の心の裡を全てそのままに知ることは決してできないという当たり前のことに切なくなる。
作家ジュンパ・ラヒリの、翻訳することについての濃密なエッセイ集『翻訳する私』は、オウィディウス『変身物語』におけるエコーとナルキッソスの神話を、作家と翻訳家の関係とその仕事へと読み解いてゆく「エコー礼讃」の章が特に面白かった。
セレステ・イング『密やかな炎』、大好きだった。
登場人物たちの選択と行動の背景にある心の揺らぎが詳らかに鮮やかに描かれているがゆえに、その人が何を感じ考えているのか、多面的な他者の心の裡を全てそのままに知ることは決してできないという当たり前のことに切なくなる。
作家ジュンパ・ラヒリの、翻訳することについての濃密なエッセイ集『翻訳する私』は、オウィディウス『変身物語』におけるエコーとナルキッソスの神話を、作家と翻訳家の関係とその仕事へと読み解いてゆく「エコー礼讃」の章が特に面白かった。
前半の部分がちょっと読みにくくて、アメリカのティーンの塩梅が飲み込みにくくて、進みが遅かったけれど、後半に入ってグングンスピードアップ。読み終えてホーっと。面白かったです。車検制度とか住民票制度とかいった制度の窮屈さと引き換えの安全に思いをはせました。
前半の部分がちょっと読みにくくて、アメリカのティーンの塩梅が飲み込みにくくて、進みが遅かったけれど、後半に入ってグングンスピードアップ。読み終えてホーっと。面白かったです。車検制度とか住民票制度とかいった制度の窮屈さと引き換えの安全に思いをはせました。
『密やかな炎』
セレステ・イング 著
井上里 訳
#早川書房
全米370万部突破の胸に迫る文芸ミステリ!
平穏な家庭にひそむ嘘と秘密が一家を燃やす――
リチャードソン家の邸宅が燃えた。厳格な母が管理する「完璧」な家だった。唯一の悩みは反抗的な末娘だが、今は姿を消していた。一家の貸家に住んでいた母娘ももういない。誰が、なぜ火をつけたのか。焼け跡で家族が見つけた真実とは?
『密やかな炎』
セレステ・イング 著
井上里 訳
#早川書房
全米370万部突破の胸に迫る文芸ミステリ!
平穏な家庭にひそむ嘘と秘密が一家を燃やす――
リチャードソン家の邸宅が燃えた。厳格な母が管理する「完璧」な家だった。唯一の悩みは反抗的な末娘だが、今は姿を消していた。一家の貸家に住んでいた母娘ももういない。誰が、なぜ火をつけたのか。焼け跡で家族が見つけた真実とは?
『ナイルの聖母』(スコラスティック・ムカソンガ/大西愛子訳/講談社)
『翼はなくても』(レベッカ・クレーン/代田亜香子訳/静山社)
『窒息の街』(マリオン・メッシーナ/手束紀子訳/早川書房)
#10代がえらぶ海外文学大賞
『ナイルの聖母』(スコラスティック・ムカソンガ/大西愛子訳/講談社)
『翼はなくても』(レベッカ・クレーン/代田亜香子訳/静山社)
『窒息の街』(マリオン・メッシーナ/手束紀子訳/早川書房)
#10代がえらぶ海外文学大賞
全米370万部突破の文芸ミステリ! 平穏な家庭にひそむ嘘と秘密が一家を燃やす――『密やかな炎(旧仮題:すべての部屋に火を)』セレステ・イング(井上里訳)|hayakawashobo01 @Hayakawashobo #早川書房 www.hayakawabooks.com/n/n10172e2cc...
全米370万部突破の文芸ミステリ! 平穏な家庭にひそむ嘘と秘密が一家を燃やす――『密やかな炎(旧仮題:すべての部屋に火を)』セレステ・イング(井上里訳)|hayakawashobo01 @Hayakawashobo #早川書房 www.hayakawabooks.com/n/n10172e2cc...
「異なる価値観を持つ二人の母と、それぞれの愛し方。『母親とは何か』、『家族とは何か』という問いを突きつける傑作だ」
『密やかな炎』セレステ・イング、井上里訳、5月9日発売、早川書房
「異なる価値観を持つ二人の母と、それぞれの愛し方。『母親とは何か』、『家族とは何か』という問いを突きつける傑作だ」
『密やかな炎』セレステ・イング、井上里訳、5月9日発売、早川書房
「保身とエゴで暴走し、他者を踏みつけにするリチャードソン夫人を、私は嫌いになれない。永遠に失った火花のまぶしさを思う」
『密やかな炎』セレステ・イング、井上里訳、5月9日発売、早川書房
「保身とエゴで暴走し、他者を踏みつけにするリチャードソン夫人を、私は嫌いになれない。永遠に失った火花のまぶしさを思う」
『密やかな炎』セレステ・イング、井上里訳、5月9日発売、早川書房
まずは、柚木麻子さんと村井理子さんです。
セレステ・イング、井上里訳、5月9日発売、早川書房
まずは、柚木麻子さんと村井理子さんです。
セレステ・イング、井上里訳、5月9日発売、早川書房
『すべての部屋に火を』という仮題でお伝えしていたセレステ・イングの小説は、『密やかな炎』という邦題に決定しました!
カバー画像も公開します!!|Hayakawa Books & Magazines(β)
@Hayakawashobo
#早川書房
www.hayakawabooks.com/n/n315025a4d...
『すべての部屋に火を』という仮題でお伝えしていたセレステ・イングの小説は、『密やかな炎』という邦題に決定しました!
カバー画像も公開します!!|Hayakawa Books & Magazines(β)
@Hayakawashobo
#早川書房
www.hayakawabooks.com/n/n315025a4d...
『すべての部屋に火を』という仮題でお伝えしていたセレステ・イングの小説は、『密やかな炎』という邦題に決定しました!
カバー画像も公開します!!|Hayakawa Books & Magazines(β)
@Hayakawashobo
#早川書房
www.hayakawabooks.com/n/n315025a4d...
『すべての部屋に火を』という仮題でお伝えしていたセレステ・イングの小説は、『密やかな炎』という邦題に決定しました!
カバー画像も公開します!!|Hayakawa Books & Magazines(β)
@Hayakawashobo
#早川書房
www.hayakawabooks.com/n/n315025a4d...