趣味に突っ走る雑多垢(進行形)
CCさくら、とうらぶ、TRPG、謎解き、ボドゲほかオタクなり。
2.5など舞台も好き。
誤字っこ。
楽しいことは大抵好き。
アイコンは「いらすとや」より
【名探偵黒猫と大怪盗キャッツ】
KP:Paccoさん
PL:紅葉さん、楝サワさん、うす塩さん、りちにき(HO順)
───── 全生還 ─────
11/24.30
わ〜〜〜〜い全生還だ〜〜〜〜!!!!!!
ずっと行きたかったシナリオをご機嫌ご愉快PLたちと通過できてSo so happy〜〜〜😺😺😺
みんなめちゃいい個性だったしみんなに助けられました本当にありがとうね最高にCoolでCuteなCatsたち_____
めちゃくちゃ楽しかったですお疲れ様でしたありがとうございました〜〜〜!!
【名探偵黒猫と大怪盗キャッツ】
KP:Paccoさん
PL:紅葉さん、楝サワさん、うす塩さん、りちにき(HO順)
───── 全生還 ─────
11/24.30
わ〜〜〜〜い全生還だ〜〜〜〜!!!!!!
ずっと行きたかったシナリオをご機嫌ご愉快PLたちと通過できてSo so happy〜〜〜😺😺😺
みんなめちゃいい個性だったしみんなに助けられました本当にありがとうね最高にCoolでCuteなCatsたち_____
めちゃくちゃ楽しかったですお疲れ様でしたありがとうございました〜〜〜!!
「名探偵黒猫と大怪盗キャッツ 」
𝗞𝗣┋𝗣𝗮𝗰𝗰𝗼
𝗛𝗢𝟭┋大和屋 撫亥一
└紅葉
𝗛𝗢𝟮┋落合 墨丸
└楝サワ
𝗛𝗢𝟯┋久瑠貝 猫丸
└うす塩
𝗛𝗢𝟰┋三ッ殻 眞伃
└りちにき
🐈🐾🐾𝗘𝗡𝗗
─────────────────
※敬称略
「名探偵黒猫と大怪盗キャッツ 」
𝗞𝗣┋𝗣𝗮𝗰𝗰𝗼
𝗛𝗢𝟭┋大和屋 撫亥一
└紅葉
𝗛𝗢𝟮┋落合 墨丸
└楝サワ
𝗛𝗢𝟯┋久瑠貝 猫丸
└うす塩
𝗛𝗢𝟰┋三ッ殻 眞伃
└りちにき
🐈🐾🐾𝗘𝗡𝗗
─────────────────
※敬称略
KP:Paccoさん
HO1:大和屋 撫亥一/紅葉さん
HO2:落合 墨丸/楝サワ
HO3:久瑠貝 猫丸/うす塩さん
HO4:三ッ殻 眞伃/りちにきさん
遅ればせながら~こっちで報告~!
全生還にて終了です!
こう、キャラが良かったな……
みなさま、ありがとうございました~!!
GeniusでCuteでCoolでNiceなメンツに囲まれてとても楽しかったです!!
KP:Paccoさん
HO1:大和屋 撫亥一/紅葉さん
HO2:落合 墨丸/楝サワ
HO3:久瑠貝 猫丸/うす塩さん
HO4:三ッ殻 眞伃/りちにきさん
遅ればせながら~こっちで報告~!
全生還にて終了です!
こう、キャラが良かったな……
みなさま、ありがとうございました~!!
GeniusでCuteでCoolでNiceなメンツに囲まれてとても楽しかったです!!
「惑溺デリュードープ」
🍊𝐊𝐏𝐂
旅屋まほろ
└うす塩
🍇𝐏𝐂
鏡味 英介
└楝サワ
▸▸▸𝐄𝐍𝐃-𝐀
────────────────
「惑溺デリュードープ」
🍊𝐊𝐏𝐂
旅屋まほろ
└うす塩
🍇𝐏𝐂
鏡味 英介
└楝サワ
▸▸▸𝐄𝐍𝐃-𝐀
────────────────
今年もどうぞよろしくお願いしますー!
Happy New Year!
We look forward to working with you this year!
今年もどうぞよろしくお願いしますー!
Happy New Year!
We look forward to working with you this year!
こちらではあんまり発言は出来てませんがお世話になっている方がいらっしゃるので。
今年も沢山のご縁に恵まれまして、みなさまには大変お世話になりました。
本当にありがとうございます。
来年も沢山の方と遊べれば幸いです。
どうぞ、よろしくお願いいたします!
こちらではあんまり発言は出来てませんがお世話になっている方がいらっしゃるので。
今年も沢山のご縁に恵まれまして、みなさまには大変お世話になりました。
本当にありがとうございます。
来年も沢山の方と遊べれば幸いです。
どうぞ、よろしくお願いいたします!
これ実は和製英語なので、海外の人には伝わりません。(◞‸◟)
多分大元は「not good」か「no good」あたりですかね。
日本人には禁止という意味で伝わりますし、色々応用出来る単語なので便利ですが、国外の人にも伝えたいのであれば使わないほうが良いです。
単純に「NO」とか「not」とか、「Do not」とかあたりがわかりやすいかと思います。
これ実は和製英語なので、海外の人には伝わりません。(◞‸◟)
多分大元は「not good」か「no good」あたりですかね。
日本人には禁止という意味で伝わりますし、色々応用出来る単語なので便利ですが、国外の人にも伝えたいのであれば使わないほうが良いです。
単純に「NO」とか「not」とか、「Do not」とかあたりがわかりやすいかと思います。
「無断使用・無断転載禁止+アカウント名」のサインを入れるようになってからdanbooruに無断転載されなくなってるので、無断使用と無断転載にはわりと効果あると思いますとご報告。
(それが入ってない直近の仕事のイラストはさっそく転載されていました)
AI登場以前から無断転載や無断使用に悩まされていたので、小さーくでいいからイラストに入れてみるところから始める人が増えたらいいな〜☺️
卓報告はまだXくん使います。
画像上げるときは許可貰おうかと。
I'm late to the party. I don't say much to begin with, so I'll be working on it over here as well.
I'm still using X-kun to report on the table.
I will ask for permission when I upload pictures.
卓報告はまだXくん使います。
画像上げるときは許可貰おうかと。
I'm late to the party. I don't say much to begin with, so I'll be working on it over here as well.
I'm still using X-kun to report on the table.
I will ask for permission when I upload pictures.
「無断使用・無断転載禁止+アカウント名」のサインを入れるようになってからdanbooruに無断転載されなくなってるので、無断使用と無断転載にはわりと効果あると思いますとご報告。
(それが入ってない直近の仕事のイラストはさっそく転載されていました)
AI登場以前から無断転載や無断使用に悩まされていたので、小さーくでいいからイラストに入れてみるところから始める人が増えたらいいな〜☺️
「無断使用・無断転載禁止+アカウント名」のサインを入れるようになってからdanbooruに無断転載されなくなってるので、無断使用と無断転載にはわりと効果あると思いますとご報告。
(それが入ってない直近の仕事のイラストはさっそく転載されていました)
AI登場以前から無断転載や無断使用に悩まされていたので、小さーくでいいからイラストに入れてみるところから始める人が増えたらいいな〜☺️
I thought I couldn't log in and gave up, but today I can.
I thought I couldn't log in and gave up, but today I can.
I don't mean to jump on the "funny house" bandwagon, but I would like to create a "funny house" homage scenario someday.
I don't mean to jump on the "funny house" bandwagon, but I would like to create a "funny house" homage scenario someday.
As soon as I gave it to him
As soon as I gave it to him
I think it would be meaningless if I didn't write every day, but for the time being I think it is important to say that there is such a means!
I think it would be meaningless if I didn't write every day, but for the time being I think it is important to say that there is such a means!
I saw the "How are you doing lately?" sign and thought that my hormones were so out of balance that I thought .......
I saw the "How are you doing lately?" sign and thought that my hormones were so out of balance that I thought .......
Something about the home moving like a home!!!
Something about the home moving like a home!!!
Well, it's all translated by DeepL. I just want to get used to seeing everyday sentences translated, into English.
Well, it's all translated by DeepL. I just want to get used to seeing everyday sentences translated, into English.
Whether or not I continue to do so in the future, I would like to study English so this is how I would describe it. Please don't be sorry.
Whether or not I continue to do so in the future, I would like to study English so this is how I would describe it. Please don't be sorry.
I'm afraid I haven't been able to move it at all.
I'm afraid I haven't been able to move it at all.